
House In The Farm
Studio Inscape
The farmhouse has been weaved around an existing tree in the farmland of 19 acres with a built up area of about 2600 sq.ft. The Home has been designed around a visually connected courtyard from all spaces without losing the linearity of the space as the client brief. Compressed Stabilized earth blocks made from clay of the farm land ,ergonomically designed sill levels, multi functional non-rigid furniture layouts, human scale- relatibility, materiality are the factors that make the project sustainable and enhances the user experience.
農舍圍繞著一棵現有的樹木編織而成,佔地 19 英畝,建築面積約 2600 平方英尺。 住宅的設計圍繞著所有空間的視覺連接庭院,同時又不失空間的線性作為客戶提案。 由農田粘土製成的壓縮穩定土塊、符合人體工學設計的窗台水平、多功能非剛性家具佈局、人體尺度相關性、物質性是使專案可持續並增強用戶體驗的因素。
Design Ideology :
A subtle foreground to the natures backdrop
The design visualization is to let the house merge and do the talking to the natural surroundings which is the backdrop to the house rather than it being the dominant characteristic overpowering its surroundings.
The thought behind the conceptualizing of the house goes back to the love of organic farming of the client. The love that we share with the client of collecting antiques led us to developing a house that could accommodate their interests and also let the house evolve organically overtime instead of creating rigid defined spaces.
設計理念:
自然背景的微妙前景
設計可視化是讓房子融合與作為房子背景的自然環境進行對話,而不是成為壓倒周圍環境的主要特徵。
房子概念化背後的想法可以追溯到客戶對有機農業的熱愛。 我們與收集古董的客戶分享的愛使我們開發了一個可以滿足他們興趣的房子,也讓房子隨著時間的推移而有機地發展,而不是創造僵化的空間。

Materiality:
An extension to the exteriors
We were sure about keeping the embodied energy of the house low. To achieve that, we used bricks that were made on site with excavated soil as flooring in the central courtyard which was also the skin of the structure. The brick walls and form finished slabs were left bare to merge with the surroundings.
實質性:
外部的延伸
我們確信將房子的具體化能量保持在低水平。 為了實現這一點,我們使用現場製作的磚塊,挖掘出的土壤作為中央庭院的地板,這也是結構的表皮。 磚牆和成品板裸露在外,與周圍環境融為一體。

The design is pivoted around the landscaped courtyard which treads through the building. The levels in the house from the courtyard to the common spaces not only changes the scale from space to space but also create a varied visual experience throughout the house.
設計以貫穿建築的景觀庭院為中心。 房子從庭院到公共空間的層次不僅改變了空間的尺度,還創造了整個房子的不同視覺體驗。


Bedroom walls were lime washed to create a private and cozy feel. Tandoor flooring with black oxide skirting was used for the internal spaces. Reclaimed wood for the doors and windows, toggle switches with exposed conduiting sets an informal feel that we wanted to achieve. All the design decisions not only made the house very economical but also sustainable.
臥室牆壁經過石灰水洗,營造出私密舒適的感覺。 帶有黑色氧化踢腳線的 Tandoor 地板用於內部空間。 用於門窗的再生木材,帶有裸露導管的撥動開關設置了我們想要實現的非正式感覺。 所有的設計決定不僅使房子非常經濟而且可持續。

Furniture Layout
Activity Analysis -Multi-Functional Space
The furniture layout of living space accommodates an L shaped bench which serves as an informal interactive space bringing the warmth required for a farmhouse rather than a formal sofa set arrangement. Understanding the relationship we want to give within the spaces, the furniture layout in common spaces was planned so as to accommodate larger groups and also cater to individual/smaller groups without intimidating by visually connecting them to the exterior green farmland
家具佈局
活動分析-多功能空間
生活空間的家具佈局容納了一個L形的長凳,作為一個非正式的互動空間,帶來了農舍所需的溫暖,而不是正式的沙發佈置。 了解我們想要在空間內賦予的關係,公共空間的家具佈局經過規劃,以適應更大的群體,也迎合個人/較小的群體,而不需通過視覺上將他們與外部綠色農田聯繫起來