top of page

La Comuna

Natura Futura Arquitectura + Frontera Sur Arquitectura

建築作為生產鍊和城市棲地過程的中介。

該項目源於基金會和一家私人公司的要求,內容是關於如何改善一個家庭的居住環境,該家庭致力於在不衛生的條件下進行回收,並且沒有足夠的空間來執行該過程所需的操作。

Architecture as a broker of processes of productive chain and urban habitat.

The project is born of the order of a foundation and private company how to improve the habitat of a family that is dedicated to recycling in unhealthy conditions and without adequate space to perform the operations that the process entails.

中間生產空間:

該公社尋求通過提案內外部發展的各種活動,與城市發展保持持續的對話,建立一個中間人,以促進生產鏈的流程,並促進用戶的(所有者)企業家精神。

Intermediate Production Space:

The commune seeks to maintain a constant dialog with the development of the city through the various activities that develop on the inside and outside of the proposal, generating a broker to facilitate processes of productive chain and promote the undertaking of users (owners).

該項目在一樓有一個區域,可以用作存儲空間和分類,以改善家庭的生產條件。為了方便回收,對容器的設計進行了強化,並根據每種結構的顏色來區分它們。這些物品位於城市的重要地點。

 

Huaquillas 是赤道以南邊界的一部分,鄰城 Aguas Verdes(秘魯)具有一些特性,例如:它們是沒有地域連續性的城市,已經將自己鞏固為“鏡像”城市。在厄瓜多爾和秘魯之間存在人為武裝衝突的產物,被人為通道分隔的這些城市中,貿易是持續的。

The project has an area on the ground floor which serves as storage space and classification to improve the conditions of productivity of the family. Complementing with the design of containers in order to facilitate the recycling process, they are differentiated by the color applied to each structure. These artifacts are located in strategic places of the city.

 

Huaquillas forms part of the border south of the Equator, his neighbor Aguas Verdes (Peru) have some features like; they are cities that do not have territorial continuity, have consolidated themselves as "mirror" cities. In these cities that are separated by an artificial channel, product of armed conflicts that have existed between Ecuador and Peru, trade is constant.

建築類型特徵

結構系統是由六個模塊組成的量體。該木材是該部分現有建築物的傳統,在建築物的建造中使用了恰扎斯 (chazas),就是網格狀窗屏的當地暱稱。

Huaquillas是赤道以南邊界的一部分,鄰城Aguas Verdes(秘魯)具有一些特性,例如:它們是沒有地域連續性的城市,已經將自己鞏固為“鏡像”城市。在厄瓜多爾和秘魯之間存在人為武裝衝突的產物,被人為通道分隔的這些城市中,貿易是持續的。

Huaquillas forms part of the border south of the Equator, his neighbor Aguas Verdes (Peru) have some features like; they are cities that do not have territorial continuity, have consolidated themselves as "mirror" cities. In these cities that are separated by an artificial channel, product of armed conflicts that have existed between Ecuador and Peru, trade is constant.

改造:

結合了適應性強的房屋,可根據家庭需求與生產空間合併。

  

這所房子從實驗與項目之間的對比開始,提出了具有空間滲透性和空間自我管理的策略。第一種策略是在高程具有的開口系統中開發的,其中區分了每個具有12 mtrs2的六個模塊。第二種策略試圖提出一種靈活的宜居性,其中用戶可以通過旋轉牆板自行管理自己的日常生活空間。在一樓有三個模塊,因此家庭可以有一個生產和社區交流的空間。在較高的樓層上,生成了三個具有靈活空間的模塊,在該模塊中,家具也可以支配空間的使用,這也是由於空間中有輪子可以輕鬆滑動來幫忙。

Transformations:

It incorporates an adaptive housing that is merged with the production space according to the needs of the family.

 

Housing part from the opposition between experiment vs project, considering intervention strategies with the spatial permeability and self-management of space. The first strategy is developed in the system of openings that owns the linkage, in which distinguish the six modules of 12 mtrs2 that have each. The second strategy seeks to raise a flexible interior space in which the user through rotating panels can self-manage your space of everyday life.

On the upper floor there generate three modules with flexible spaces in which in addition to the furniture responds to be a configurator of space, this is due to the fact that has wheels that allow easy gliding in space.

由於城市的轉型過程,具有不健康和污染的歷史的這個公社成為這座城市的地標。該項目通過其表面傳的意識演說與信息,通過建築和回收利用在個人和公眾之間產生反思。

The commune becomes a milestone for the city, due to the process of transformation that had, with a history of unsanitary conditions and pollution. The project communicates a speech of awareness through its façade with a message, generating reflection among private and public through architecture and recycling.