top of page

Terraces home

H&P Architects

As a part in a chain of Agritecture development projects, Terraces home adopts the combination of Architecture and Agriculture (Agriculture + Architecture = Agritecture) as a basis for sustainable development.


作為農業發展項目鏈中的一部分,梯田家園採用建築與農業的結合(農業+建築=農建)作為可持續發展的基礎。

The idea is to combine the two distinctive elements of Vietnam’s rural areas: The house (accommodation space) and terraced rice field (cultivation space) to create a Home with blurred boundaries in and out; above and below; common and private.


這個想法是結合越南農村地區的兩個獨特元素:房子(住宿空間)和梯田(耕種空間),創造一個進出界限模糊的家;上面和下面;公共和私人

Certain accommodation space is located along the slope of the roof so that it is wide open to sight angles, light and shadow, which is enabled by concrete trays of farm produce at different levels high above.


某些住宿空間位於屋頂的斜坡上,因此它對視角、光和影都是開放的,這是通過高低不同層次的農產品混凝土托盤實現的。

Along the two flanks of the roof are irrigation systems to keep plots of farmland evergreen, and mitigate adverse effects of habitat and tropical monsoon weather conditions such as shortage of green trees, noise, dust and smoke, heat, storms, etc.


沿著屋頂的兩側是灌溉系統,以保持農田常綠,並減輕棲息地和熱帶季風天氣條件的不利影響,如綠樹短缺、噪音、灰塵和煙霧、高溫、風暴等。

Agricultural cultivation helps bring city dwellers closer to the nature by giving them interesting first-hand experience in planting, taking good care and sharing harvested produce from their own farmland plots with their neighbors.


農業種植為城市居民提供了有趣的第一手經驗,讓他們在種植、照顧和與鄰居分享他們自己的農田收穫的產品方面更貼近自然。

Terraces home serves as a constant reminder of the origin of paddy rice civilization in a flat world context threatened by various types of pollution currently at an alarming level. It is, at the same time, expected to promote the expansion of farmland plots in urban areas with a view to securing food supplies for future life.


在一個平坦的世界背景下,梯田家庭不斷提醒人們稻米文明的起源,目前受到各種類型的污染威脅,目前處於驚人的水平。同時,預計將促進城市地區耕地的擴大,以確保未來生活的糧食供應。