
Cercal House
Atelier Data
TIME, SPACE AND PLACE
In Cercal House time and space are not separate dimensions but rather interdependent. There is the time that corresponds to the cycles of nature, the time of who inhabits the place and there is the space that is shaped and influenced by it.
時間、空間和地點
在 Cercal House 中,時間和空間不是獨立的維度,而是相互依存的。 有對應於自然循環的時間,居住在這個地方的人的時間,還有受它塑造和影響的空間。
Alentejo – the place where the house is located – is also a challenge. As Miguel Torga says, Alentejo represents “the maximum and the minimum we can aspire to: the wilderness of an infinite dream and the reality of an exhausted soil.” The Cercal House is thus a proposal that explores the possibilities of a new time and space in a place also marked and altered by the novelty of the house, wishing ultimately to build a renewed commitment between man and landscape.
阿連特茹——房子所在的地方——也是一個挑戰。 正如 Miguel Torga 所說,阿連特茹代表了“我們可以追求的極大和極小:無限夢想的荒野和枯竭土壤的現實。”因此,Cercal House 是一個探索新時間和空間的可能性的提案,這個地方也被房子的新穎性標記和改變,希望最終在人與景觀之間建立新的承諾。

INTERVENTION STRATEGY
Located on a terrain whose halfpipe morphology is motivated by a water line that crosses it, the house is implanted in one of the slopes that the river divides, next to the remains of an old construction.The search for the right position and solar orientation, in parallel with a volumetry that searches for a skillful dialogue with the slope and also the pursuit of the best visual horizon, synthesize the main intervention strategy guidelines.
干預策略
這座房子位於的地形,其半管形態是由一條穿過它的水線驅動的,它位在河流分界的一個斜坡上,緊挨著一座舊建築的遺跡。尋找正確的位置和太陽方向,與尋找與斜坡的巧妙對話以及追求最佳視覺水平的立方體平行,綜合了主要的干預策略指南。

In addition, the project sought to meet other principles of which we highlight:
Appeal to the traditional house archetype as a structure tha carries a solid memory and as a support for new formal manipulations and spatial interpretations;Introduction of patios as light-enhancing element and reflection in the interior, doubling the exterior spaces with a more intimate vocation; Functional program distribution considers the social area as the centre of the house, around wich is organized the remaining program of more restricted acess.
此外,該項目力求滿足我們強調的其他原則:
訴諸傳統的房屋原型,將其作為一種承載強烈記憶的結構,並作為對新的形式操作和空間解釋的支持;引入天井作為內部的光增強元素和反射,使外部空間增加一倍,具有更密切的任務; 功能性項目分佈將社交區域視為房屋的中心,圍繞其組織了更多受限存取的剩餘課題。


Intensification of the relationship between interior and exterior by extending the roof and projecting a platform that comes from the social area and is topped by a water plan - a tank that builds the platform boundary; Mediation between interior and exterior space through the introduction of a transition space - the porch. This space is reinforced by the introduction of sliding panels that expando r confine the house boundaries and the horizon; The use of local constructive systems and traditional materials reinterpreted in the logic of a contemporary
通過延伸屋頂和突出一個來自社交區域的平台來加強內部和外部之間的關係,上面是一個水計劃 - 一個建造平台邊界的水箱; 通過引入過渡空間——門廊,在內部和外部空間之間進行協調。 這個空間通過引入滑動面板來加強,這些滑動面板可以擴展或限制房子的邊界和地平線; 以當代邏輯重新詮釋當地建築系統和傳統材料的使用

Prevailing use of white color in walls and floors in contrast to the "Alentejo blue" used in transitory and light elements as the access door to the house.
在牆壁和地板上普遍使用白色,與作為房屋入口門的臨時和輕元素使用的“阿連特茹藍色”形成鮮明對比。